|
|
|
|
|
Pub
|
Trouver éditeurs ou livres
|
|
|
|
|
| Classement des textes, poèmes les plus commentés de l'artiste artiste |
artiste
|

Dernière visite de artiste: Samedi 5 janvier 2008 18h 24min 36sec
|
|
| Place |
Titre |
Dernier Commentaire |
Rubrique |
Nombre de Coms |
| N°1 |
Comme un oiseau |
Commenté par Nell, Bonsoir artiste, je suis Nell. J'ai beaucoup apprécié ce poème: comme un oiseau. Il est frais et plein de joie de vivre. Merci pour la lecture... |
Poèmes Libres |
7 |
| N°2 |
Les paroles de la mort... |
Commenté par Bambou, (o-) oui, Arlequin/ Marbea ! mais nous nous éloignons du sujet ... |
Poèmes Libres |
6 |
| N°3 |
On disait |
Commenté par azur, On dit:
bienvenue au prince d'amour dont le sourire illumine les premières heures du matin!
On dit:
bienvenue à l'amour dont les rayons éclairent les premiers instants de l'aube!
On dit: je t'aime pour inventer les espaces où règnent les rêves de bonheur et d'amour infini!
On dit: mon amour, mon prince, tu es ma vie et mes rêves de paradis!
J'ai beaucoup aimé ce poème! |
Poèmes d'Amour |
4 |
| N°4 |
Rêves... rêves... rêves... |
Commenté par artiste, Bonjour Bambou, Après avoir lu tes commentaires je remarque bien que vous n’avez pas reçu mon message envoyé, je m’excuse
Mon poème « Rêves » est un poème que j’ai, moi-même, écrit de même pour tous les autres poèmes
Je n’ai jamais « traduit » ou « transcrit » un poème .D’ailleurs, comme tous les membres de ce site, je suis « l’auteur de mes propres œuvres»
Vous vouliez que je vous parle un peu de ma démarche. Ben…J’ai commencé l’écriture des poèmes quad j’avais 11 ans en la considérant comme un passe-temps amusant où je libère toutes mes émotions. Hélas !! Je sais bien que traduire un poème se compte une fraude plutôt une tromperie qu’un poète ne doit pas commetre.
(Et maintenant me voilà un membre dans ce site, (si ravie de l’y être), en participant aux discussions et en publiant MES poèmes.
Enfin je souhaite que j’aie satisfait ta curiosité afin de devenir des amies |
Poèmes Libres |
4 |
| N°5 |
Ma fleur magique!! |
Commenté par artiste, Bonjour Bambou, Après avoir lu tes commentaires je remarque bien que vous n’avez pas reçu mon message envoyé, je m’excuse
Mon poème « Rêves » est un poème que j’ai, moi-même, écrit de même pour tous les autres poèmes
Je n’ai jamais « traduit » ou « transcrit » un poème .D’ailleurs, comme tous les membres de ce site, je suis « l’auteur de mes propres œuvres»
Vous vouliez que je vous parle un peu de ma démarche. Ben…J’ai commencé l’écriture des poèmes quad j’avais 11 ans en la considérant comme un passe-temps amusant où je libère toutes mes émotions. Hélas !! Je sais bien que traduire un poème se compte une fraude plutôt une tromperie qu’un poète ne doit pas commetre.
(Et maintenant me voilà un membre dans ce site, (si ravie de l’y être), en participant aux discussions et en publiant MES poèmes.
Enfin je souhaite que j’aie satisfait ta curiosité afin de devenir des amies |
Poèmes Libres |
4 |
| N°6 |
Si un jour... |
Commenté par esotcelt, Je viens de rectifier la mise en page.
Pour le reste à toi la voix Artiste.
ésotcelt :angy: |
Poèmes Libres |
2 |
| N°7 |
Une enfant que j'ai vue |
Commenté par , |
Poèmes Libres |
1 |
|
|
|
|
|